Best Proverbs in Hindi and English | मुहावरे (कहावत) हिंदी और अंग्रेजी में

Proverbs in Hindi: दुनिया में अनेको भाषायें बोली जाती है और लगभग इन सारी भाषाओंमें मुहावरोंका (Proverbs) इस्तेमाल किया जाता है| मुहावरें भाषा की शोभा बढ़ाती है| इस लेख में आपकी जानकारी के लिए हिंदी और अंग्रेजी भाषा (Proverbs in Hindi and English) की मुहावरे उनके अर्थ सहित दी गयी है| 

स्कूल और कॉलेज के छात्रों को हिंदी और अंग्रेजी भाषाओं के पेपर में मुहावरें और उनका अर्थ यह प्रश्न हमेशा पुछा जाता है| सारी मुहावरें स्कूल की किताबों में मौजूद नहीं होती है| आपकी सुविधा के लिए इस लेख में ज्यादा से ज्यादा हिंदी और अंग्रेजी मुहावरों (Proverbs in Hindi and English) का अर्थसहित समावेश किया गया है| 

Many languages ​​are spoken in the world and Proverbs are used in almost all these languages. Proverbs adorn the language. For your information in this article, Proverbs of Hindi and English language have been given along with their meaning.

Questions regarding proverbs in Hindi and English are always asked in school and college students for exams, in language papers. Not all Proverbs are included in school textbooks. So, For your convenience, more and more Hindi and English proverbs have been included in this article.

Proverbs in Hindi
Proverbs in Hindi

Popular Proverbs in Hindi & English                                        

  हिंदी मुहावरा English Proverb
1. अंत भला तो सब भला| All’s well that ends well.
Meaning: आखिर में जो अच्छा होता है वही मायने रखता है|

 

2. घर का भेदी लंका ढाहे| A Black Sheep.
Meaning: आपका नीजी राज (Secrets) जानने वाला आपके साथ कुछ भी कर सकता है|

 

3. दूम दिखाकर भाग जाना|  To show a clear pair of heels.
Meaning: संकट दीखते ही उससे डरकर पीठ दिखाकर भाग जाना|

 

4. ऊंची दूकान फीका पकवान| Much cry, little wool.
Meaning: किसी चीज़ का उपरी दिखावा होना|

 

5. सीधी उंगली से घी नहीं निकलता By hook or by crook.
Meaning: किसी भी वैध या अवैध तरीके से समस्या को सुलझाना|

 

6. लातों के भूत बातोंसे नहीं मानते Rod is the logic of fools
Meaning: कुछ लोग दंड दिए बिना सुधरते नहीं|

 

7. अन्धो में काना राजा  A figuer among cipher
Meaning: बुद्धिहीन लोगो में थोडेसे बुद्धि वाले व्यक्ति को श्रेष्ट समजा जाता है|

 

8. जैसा देश वैसा भेष     when in Rome, do as Romans do.
Meaning: जगह और परिस्थिति के अनुसार अपने आपको बदलना चाहिए|

 

9. दाल में काला  More to it than meets the eye
Meaning: कुछ गड़बड़ है ऐसा लगना|

 

10. जंगल में मोर नचा किसीने नहीं देखा|   who saw peacock dance in the woods?
Meaning: अपनी अच्छी बातों और कामों को कभी छुपाना नही चाहिए वरना वह किसी को भी पता नहीं चलेगी|

 

11. उल्टा चोर कोतवाल को डांटे|  The pot is calling the kettle black
Meaning: खुद की गलती होने पर भी दुसरे को दोष देना|

 

12. बगल में छोरा, गाँव में धिंडोरा| looking for a thing when it is in mouth.
Meaning: जो चीज़ अपने पास ही है उसे किसी और जगह ढूँढ़ते फिरना|

 

13. जैसे को तैसा| Tit for tat.
Meaning: अच्छे के साथ अच्छा और बुरे के साथ बुरा होना|

 

14. मुल्लां की दौड़ मस्जीद तक| A priest sees no further than church.
Meaning: अपनी क्षमता से ज्यादा कुछ न कर पाना|

 

15. दूर के ढोल सुहाने लगते है|   The grass always looks greener on the other side.
Meaning: दूर से देखकर ही चिजोंको अच्छा मान लेना|

 

16. दूध का जला छास भी फूक कर पिता है| Once bitten twice shy.
Meaning: एक बार गलती हो जाने पर व्यक्ति और भी सावधान हो जाता है|

 

17. भैंस के आगे बिन बजाना|  Crying in wilderness.
Meaning: किसी मुर्ख को अपनी बात न समजा पाना|

 

18. एक अनार सौ बीमार| One Post a hundred candidate.
Meaning: एक ही चीज़ के पीछे कई लोगो का भागना|

 

19. चोर चोर मौसेरे भाई|   Birds of same feather flock together.
Meaning: एक जैसे लोगों का एक साथ होना|

 

20. करे कोई भरे कोई| One slays onther pays
Meaning: गलती करे कोई और सजा कोई पाए|

 

21. एक मछली सारे तालाब को गन्दा कर देती है| A rotten apple injuries to its companion.
Meaning: बुरे लोगोंसे दूर हे रहना चाहिए|

 

22. रस्सी जल गयी पर बल नहीं गए| wolves may loss their teeth, but not their temper.
Meaning: सब कुछ गवा देने के बाद भी अकडके रहना|

 

23. जिसकी लाठी उसीकी भैंस| Might is right
Meaning: ताकतवर की बात हमें हमेशा सुननी पड़ती है|

 

24. थोथा चना बाजे  घना| An empty vessel sounds much
Meaning: जिसे कम ज्ञान होता है वह ज्यादा दिखावा करता है|

 

25. जैसी करनी वैसी भरनी| Do evil & look for like.
Meaning: जो जैसे काम करता है उसके साथभी वैसे ही होता है|

 

26. आप भले तो जग भला| Good mind, good find.
Meaning: जो खुद अच्छा होता है उसे सारा जग अच्छा ही दीखता है|

 

27. एक हाथ से ताली नही बजती| It takes two to make a quarrel.
Meaning: जब दो लोग झगड़ रहे होते है तब ऐसे मन जाता है की गलती सिर्फ एक की ही नही होती है|

 

28. जो गरजते है वो बरसते नहीं है| barking dog seldom bites.
Meaning: ज्यादा बड़ी-बड़ी बातें करने वाले लोग अक्सर कुछ नहीं कर पाते है|

 

29. डूबते को तिनके का सहारा| Drowning man catches at straw.
Meaning: बड़े संकट में फसा आदमी मामूली मदद मिलने पर भी खुश हो जाता है|

 

30. पैसे पेड पर नही उगते| Money does not grow on the trees.
Meaning: पैसे कमाने के लिए बहुत मेहनत  करनी पड़ती है, पैसे आसानीसे नहीं कमाए जा सकते है|

 

31. रोकथाम इलाज से बेहतर है| Prevention is better than cure.
Meaning: संकट से बचने के लिए पहले से ही सावधानी बरतना अच्छा होता है|

 

32. हर चमकने वाली चीज सोना नहीं होती| All that glitters is not gold.
Meaning: चीजे जैसे दिखती है बहुत बार वैसे नही होती है|

 

33. अपना अपना होता है, पराया पराया| Blood is thicker than water.
Meaning: संकट के समय में हमारे घर वाले ही काम आते है बाहर वाले नहीं|

 

34. दुर्घटना से देर भली| Better late than never.
Meaning: जल्दबाजी करके दुर्घटना में फसने से अच्छा है थोड़ी देर हो जाए| 

 

35. नाच न जाने आँगन टेढ़ा| A bad workman quarrels with his tools.
Meaning: खुद में कमियां होने पर भी दूसरों पर दोष मड देना|

 

36. किसी को उंगली दो तो वो हाथ पकड़ लेते है| Give someone an inch and they will take a mile.
Meaning: अच्छाई का लोग कई बार गलत फायदा उठा लेते है| 

 

37. चादर देख कर पैर फैलाओं| Cut your coat according to your cloth.
Meaning: जितना आपका सामर्थ्य है उसी के हिसाब से निर्णय लीजिये|

 

38. मित्र वही जो मुसीबत में काम आये| A friend in need is a friend indeed
Meaning: संकट के घड़ी में जो काम आता है वही  सच्चा मित्र होता है|

 

39. घर का भेदी लंका ढाए| A small leak will sink a great ship.
Meaning: दुश्मनों से जाकर मिला घर का एक सदस्य पुरे घर को आपत्ति में डाल सकता है|

 

40. अच्छी शुरुवात तो आधा काम पूरा| Well begun is half done.
Meaning: सोच समज के अच्छे से शुरू किया हुवा काम सफलता की सीडी होता है|

 

41. गड़े मुर्दे मत उखाड़ो| Let sleeping dogs lie.
Meaning: पुरानी बीती बातोंको याद करके पछताना|

 

42. घर में नहीं दाने अम्मा चली भुनाने| Bare larders but big invites.
Meaning: हैसियत से बढ़ चढ़कर बातें करना|

 

43. आसमान से गीरा खजूर में अटका| Out of the frying pan into the fire
Meaning: एक संकट समाप्त होते ही दुसरे संकट से घीर जाना|

 

44. खोदा पहाड़ निकली चुहिया| Much ado about nothing.
Meaning: बहुत मेहनत करने के बाद भी कुछ हासिल न होना|

 

45. चार दिन की चाँदनी फिर अँधेरी रात|  A nine days wonder.
Meaning: भविष्य की न सोचते हुए आज का दिन मौज मस्ती में जीना|

 

46. धोबी का कुत्ता न घर का न घाट का| A rolling stone gathers  no moss.
Meaning: लालच में आकर सब गवां देना|

 

47. पहले तोलो फिर बोलो| Think before you speak.
Meaning: किसी भी विषय पर बोलने से पहले सोचना चाहिए|

 

48. बीती सो बीती| Let bygones be bygones.
Meaning: पुरानी बीती बातोंको भूल जाना|

 

49. बूँद बूँद करके घड़ा भरता है| Many a little makes a mickle.
Meaning: बचत करने से समृद्धि बढ़ती है|

 

50. बन्दर क्या जाने अदरक का स्वाद| To cast pearls before swine.
Meaning: जिसको चीजोंकी परख नहीं है वो उसकी कीमत नहीं जानता|

 

51. भैंस के आगे बिन बजाना| Crying in wilderness.
Meaning: ना समज को कितना भी समजाओ वो नही समजता|

 

52. भागते चोर की लंगोटी ही सही| Something is better than nothing.
Meaning: कड़ी मेहनत के बाद भी ज्यादा कुछ हासील न होना|

 

53. सुबह का भुला अगर शाम को घर लोट आये तो उसे भूला नहीं कहते| It is never too late to men.
Meaning: अगर किसीसे गलती हो जाये और वो माफी मांग ले तो उसे माफ़ कर देना चाहिए|

 

54. मुसीबत कभी अकेले नही आती| Misfortunes never come alone.
Meaning: संकट आने चालू हो गए तो आते ही रहते है|

 

55. दीवार के भी कान होते है| Evens walls have ears.
Meaning: नीजी बातें कभी भी किसी को बतानी नही चाहिए वरना वो सार्वजनकि हो जाती है|

 

56. झूट का अंत नहीं| One lie leads to another.
Meaning: एक झुट अनेक झूट को जन्म देता है|

 

57. जैसी करनी वैसी भरनी| You sow what you reap.
Meaning: जीवन में जैसा कर्म हम करते है वैसे ही फल (परिणाम) की हमें प्राप्ती होती है|

 

58. कर भला तो हो भला| Goodness never goes unrewarded.
Meaning: अच्छे कामों का परिणाम अच्छा ही होता है|

 

59. जब जागो तब सवेरा| It’s never too late to start.
Meaning: अच्छा काम करने के लिए कोई भी वक़्त शुभ होता है|

 

60. काम बोलता है| Action speaks louder than words.
Meaning: आदमी की पहचान उसके काम से होती है|

 

61. समझदार को इशारा ही काफी है| A nod is enough to wise.
Meaning: होशियार व्यक्ती बिना बोले भी सब कुछ समझ जाता है|

 

62. बन्दर क्या जाने अदरक का स्वाद|  A blind man is no judge of colors.
Meaning: बुद्धीहीन व्यक्ति अच्छे और बुरे में फर्क नहीं कर पता है|

 

63. प्यार और जंग में सब जायज़ है| All is fair in love and war.
Meaning: प्यार और जंग में जीत हासिल करने के लिए किसी भी तरीके को जायज़ ठहराया जाता है|

 

64. अपना उल्लू सीधे करना|   Grind your own axe.
Meaning: खुद के ही फायदे के बारे में सोचना|

 



💡 इसे भी जरूर पढ़िए 💡 



 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here